| |
(Habilitação
e Inglês/Português e em Tradutor/Intérprete)
O profissional colocado no mercado pela Universidade tem uma formação
ampla, o que lhe permite grande versatilidade nos diferentes campos
possíveis de trabalho. Esse especialista cuida da análise
e concepção histórica da linguagem escrita
e falada e do desenvolvimento de técnicas e conhecimentos
relativos à linguagem.
Como a língua é o principal instrumento de expressão,
o curso de Letras torna-se fundamental ao estudo das ciências
humanas, das expressões literárias e do desenvolvimento
cultural de uma sociedade.
Atividades
Principais
atuar no ensino das línguas portuguesa e inglesa, das literaturas
portuguesa, brasileira, inglesa e norte-americana;
trabalhar na elaboração, revisão e correção
de textos em editoras e órgãos de imprensa;
fazer versões de um idioma para outro de textos técnicos
e literários, bem como atuar em conferências e simpósios,
efetuando interpretações simultâneas ou consecutivas;
desenvolver pesquisas, estudos, análises e teses de lingüística
e literatura.
Mercado de Trabalho
O profissional dessa área pode atuar em empresas jornalísticas,
editoras, escolas públicas de ensino fundamental, universidades,
empresas privadas e também como autônomo preparando
relatórios, pautas e atas para reuniões importantes
do empresariado. No caso da habilitação em tradutor/intérprete,
este profissional pode também atuar em editoras, congressos,
aeroportos, agências de turismo, escritórios de comércio
exterior, embaixadas e empresas multinacionais. Esta habilitação
encontra o mercado em franca expansão.
Duração
do Curso
4 anos
|